Дискурс / Discourse / Diskurs / Discours

Усі в дискурсі

неділя, 27 квітня 2008 р.

План роботи "Семінару дослідників східних філософій"

27 травня. Обговорення книжки: Чаттерджи А. К. Идеализм йогачары. - М.: Шечен, 2004. - 268 с. (Chatterjee A. K. Yogacara Idealism, 1962).

24 червня. Друге засідання, присвячене А. Кумарасвамі. Якщо в березні ми зупинилися на інтелектуальній біографії вченого, то тепер плануємо приділити увагу його працям.

Мітки:

субота, 26 квітня 2008 р.

Львів-Донецьк: Соціальні ідентичності в сучасній Україні

Шановні колеги,

маємо честь поінформувати Вас про вихід друком спеціального випуску журналу "Україна Модерна" - "Львів-Донецьк: Соціальні ідентичності в сучасній Україні". Зміст числа в pdf можна подивитися у прикріпленому файлі.

З питань придбання журналу просимо звертатися до видавництва "Критика" (Київ, вул. Грушевського, 4-Б, будинок у дворі навпроти арки, 3-й поверх). Відповідальна за продаж особа - Василь Швидкий.

а/с 302
01001 Україна
umoderna@yahoo.com

Contents.pdf

Мітки:

Літня школа з європейської політики сусідства в Австрії

Вся інформація у прикріпленому файлі
Austria.pdf

Мітки:

четвер, 24 квітня 2008 р.

Класіки фалософії та їхні твори

Хероклитор
Спермонид
Пофигор
Эмпедоктор
Конь Фуций, Кунг-фуций
Сало-цзы
Демо-крот
Псократ
Блатон, Планктон
Дурогон Скиновский
Секс-Эмпирик
Лук Репций
Плотина
Порнофирий
Мямлих
Впрокл
Эроген
Бояций (Мудакийский)
Ан Сельский, Кент Еберийский
Бабелярв
Наверноэс
Аквинаторп, Тыквинат
Оккамю
Сингл Барабанский
Дунь в Скот
Николай Кузадский (Кусатский)
Лоренцо Давалла
Мириндола
Эстонец Морс
Монотень
Писуарес
Гоп-с
Декант
Блеф Оскал
Мульти-Локк, Брелокк
Спивноза, Спинóзад
Блядь-ниц
Берклизма
Пьюм (Слепой)
Вольт-хер
Дильдро
Руссовок
Грейдер
Гум-болт
Мандо-віл
Гешефтсбери
Околессинг
Канат, Дискант
Сковородайк
Якóбы
Гáмак
Фиг-те
Шельминг
Гей-гель
Шлюхернахер
Коньт
Промилль
Жопенхаер
Фей-ебах
Карлик Макс, Мракс
Man’s Gel
Киллеревский
Хавяков
Спамфил Дуркевич
Чертышевский, Чёртишовский
Пницше
Бред ли
Игогоцкий
Порновицкий
Винделькант
Пидрс
Бред Тани
Хунтамуно, Ану-нумо
Фрейдос
Бергслон, Киберг-сон
Гусевль, Гусь-Серль
Замшелер
Ольгин Финик
Силён Франт
Плосский
Короче
Маритеннис
Рáссол
Фрéгей
Гламур
Виткин Штамп
Бредяев, Белибердяев
Яспермс, Яслерс
Гусев Гусевович Шкет
Буберия, Буберкли
Hi-digger
Марксель
Баблосев
Бухтин
Хер-бред Мракузе
Апорно
Харкаймер, Хрюк-таймер
Гадомер
Лакант, Лакай
Йоб-нас
Карп Портер
Сартроцкий, Сáртир
Коню
Ленинас
Мурло-Понты
Ликёр
Барон Дуревич
Енот-томаскун, Томас Кунс
Фукло
Lost-Man
Капель, Цапель
Похабермас, Хакер-ас
Бонд Рияр
Деридактор
Жил Делёж, Блюделёз
Биотара
Тейлох
Серль и Реально Антисерль
Славный Рыжик
Хёслед

"Фил-еб"
"Тет-а-тет"
"Смета физика"
"Анал нытика" (I, II)
"Сумка стебологии"
"Утоп и я"
"Новый орган"
"Ленина фан"
"Телеодиссея"
"Трактат о человеческой породе" ("Трактат о человеческом народе")
"Критика чистого маразма"
"Феноменология буха"
"Философия справа"
"Цирк (сыр) как воля и представление"
"Кал питал"
"Как философствуют молоком"
"Так говорил Залман усно"
"Блогические исследования"
"Мат, и реализм, и эмпириокретинизм"
"Пиття і чос" ("Питие и бремя")
"Пиття в ніщо" ("Питие и счёт")
"Мистика и ментор"
"О стограмматологии"
"Состояние постмадеры"
"Словаки вечны"
"Семь фаллических отмен и смерд"

© BoSch, Apelianer, Willy Ockham

Мітки:

Місяць української сучасної літератури

З 26 квітня в Києві стартує проект
„Місяць української сучасної літератури”

Старт 26 квітня о 16.00 в новій книгарні „Книжкового супермаркету”, розташованій на території торгoвельного комплексу „Квадрат” (площа Слави).
„Місяць української сучасної літератури” – покликаний впродовж місяця популяризувати сучасну вітчизняну літературу серед читацької аудиторії.

ОРГАНІЗАТОРИ: Мережа книгарень „Книжковий супермаркет”, видавництво „Нора Друк”.

„Місяць української сучасної літератури” – це інтерактивне спілкування з найвідомішими вітчизняними письменниками: Андрієм Курковим, Мариною та Сергієм Дяченками, братами Капрановими, Ірен Роздобудько, Мариною Соколян, Любов’ю Голотою, Софією Майданською, Богданом Жолдаком, Наталкою та Олександром Шевченками, Артемом та Оленою Захарченками, Ярославою Литвин, Михайлом Бринихом, Богданом-Олегом Горобчуком, Тарасом Антиповичем, Артемом Чехом, Анатолієм Дністровим, Людмилою Таран, Ларисою Денисенко, Андрієм Кокотюхою, Світланою Поваляєвою, Марією Штельмах та іншими.

Щосуботи, на базі трьох київських книгарень, що належать до мережі книгарень „Книжковий супермаркет” відбуватимуться зустрічі поціновувачів сучасного чтива з популярними та відомими літераторами, які є безперечними лідерами українського літературного процесу.

Акція „Печатка Пегаса”:
„Поквапся! Зустрічі з літераторами відбуватимуться щосуботи одночасно в трьох книгарнях "КС". Потрапивши до будь якої з книгарень, тиотримаєш унікальну можливість зустрітися відразу з трьома „велетами” вітчизняного літературного процесу. Спробуй упродовж місяця зустрітися зі всіма учасниками „творчого марафону”. Шукай графіки зустрічей в магазинах мережі „Книжковий супермаркет”. Поспішай на зустрічі та збирай автографи письменників.

Детальна інформація в магазинах мережі „Книжковий супермаркет”:
торговельний комплекс „Квадрат”, пл. Слави;
м. Петрівка, просп. Московський;
м. Лівобережна, вул. Луначарського, 10.

„Форум видавців у Києві”: 22 травня о 16.00 на території "Галереї Лавра" на стенді Всеукраїнської мережі „Книжковий супермаркет” відбуватиметься автограф-сесія з письменниками - учасниками проекту.

Розіграш призів та оголошення переможців акції „Печатка Пегаса” в магазині „Книжковий супермаркет” 24 травня о 16.00 (торговельний комплекс „Квадрат”, пл. Слави).

ОСОБЛИВІ УМОВИ ДЛЯ ЖУРНАЛІСТІВ:
Журналісти, які акредитуються на акцію до 25 квітня, отримають призовий сертифікат на придбання книжок на суму 100 грн. в будь-якому магазині мережі „Книжковий супермаркет” Києва. Призовий сертифікат можна буде отримати на відкритті проекту „Місяць української сучасної літератури” 26 квітня з 17.00 до 19.00 в магазині „Книжковий супермаркет” за адресою: пл. Слави, торговельний комплекс „Квадрат”.

Підтвердження про акредитацію надсилайте за електронною адресою:
creative@mikc-inform.com.ua

Мітки:

Форум видавців у Києві

Книжковий ярмарок відбудеться в приміщенні мистецької галереї «Лавра» (навпроти Мистецького Арсеналу) 22-25 травня та на Хрещатику 24-25 травня.

Мітки:

вівторок, 15 квітня 2008 р.

Презентація: Венсан Декомб "Інституції сенсу"

Презентація українського перекладу книги сучасного французького філософа відбудеться в п'ятницю, 25-го квітня, о 18:00 у Французькому культурному центрі (Київ, вул. Горького, 104). Передбачено присутність автора.
Анотація книги:
Декомб, Венсан. Інституції сенсу / пер. з фр., післямова, прим. Оксани Йосипенко. - Київ: Український центр духовної культури, 2007. - 302 с.
У цій книзі Венсан Декомб, відомий сучасний французький філософ, руйнує стереотип протистояння традицій континентальної та англосаксонської філософії, демонструючи, як на теренах філософії сенсу стає можливим перехід від однієї до іншої. В книзі детально аналізується проблема соціального сенсу людського буття в усіх її аспектах: звідки походить соціальна солідарність? на якому рівні розміщується соціальний сенс? що таке соціальна тотальність, яка сьогодні утримує разом сучасні суспільства індивідів? якою є специфіка соціального зв'язку цілого, тобто суспільства, та його індивідів, його частин?
Строге за своєю науково-доказовою формою та сміливе за своїм ідейним змістом дослідження В. Декомба буде цікаве не лише вузькому колу фахівців у галузі соціальної філософії та епістемології наук про людину, а й широкому загалу інтелектуалів.

Мітки: , ,

Лекція Жоржа Ніва

Лекція Жоржа Ніва "Географія, історія та патологія пам'яті" відбудеться в п'ятницю, 18 квітня, 0 16:00 у Французькому культурному центрі (Київ, вул. Горького, 104).
Жорж Ніва - професор Женевського університету, автор книг "Солженіцин", "Росія-Європа", "Повернення до Європи". Українському читачеві відомий за книгою "Європа метафізики та картоплі".

Мітки: , ,

Захист: Віктор Котусенко "Теорія аналогії буття у філософії Томи Аквінського"

Захист кандидатської дисертації Віктора Котусенка відбудеться в Інституті філософії НАНУ в п'ятницю, 18 квітня, о 14:00 в ауд. 318.
Науковий керівник - Анатолій Тихолаз.
Офіційні опоненти - Євген Причепій і Андрій Баумейстер.
Захисти настільки сильних спеціалістів, як пан Віктор, не так часто трапляються, тому закликаю прийти послухати!

Мітки: , , , , , ,

понеділок, 14 квітня 2008 р.

Тоталітаризм - літературна тема: дискусія письменників

Тоталітаризм - літературна тема
Подіумна дискусія і літературні читання

19.04.2008, 17:00

Київ, Академічний молодий театр вул. Прорізна, 17

У дискусії беруть участь Юрій Андрухович, Віктор Єрофєєв, Франц Годяк, Войцех Кучок.

Що може тут зробити література? Чи може вона показати дійсні масштаби страждань, які були завдані людям цими тоталітарними системами? Страждання, для приховування і замовчування яких державний апарат застосовував усі засоби, а там, де це не вдавалось, так само наполегливо виправдовував їх державною необхідністю. Системи, які ґрунтуються на зневазі до людини і завдаванні страждань, повстають лише у тоталітарних режимах. Це засвідчує погляд на старі європейські демократії (Швейцарія, Великобританія, Франція). Чи може література створити і зміцнити довіру до демократичних структур? Чи може вона виступати проти сил самознищення всередині демократичних устроїв, викривати ці сили? Дискусія і літературні читання письменників з чотирьох країн, які зіткнулися з тоталітарними системами.

Докладніше про подію: http://www.goethe.de/ins/ua/kie/uk3240161v.htm

Мітки:

пʼятниця, 11 квітня 2008 р.

Обговорення: Тарас Лютий "Розумність нерозумного"


Заплановано обговорити книжку Тараса Лютого "Розумність нерозумного". Обговорення відбудеться орієнтовно на початку травня (після початку третього триместру в НаУКМА). Усіх охочих закликаю до того часу ознайомитися з працею, бо вона досить об'ємна - 420 с. Книжку можна придбати в Центрі практичної філософії (Київ, вул. Фролівська, 1/6, ст. метро "Контрактова площа", тел. 238-65-23).

Планується участь автора. Деталі зустрічі буде уточнено пізніше.

Лютий Т. В. Розумність нерозумного: Монографія. – К.: ПАРАПАН, 2007. – 420 с.

У монографії обґрунтовуються способи відношення між розумним та нерозумним, через переосмислення контроверз між узвичаєною опозицією раціонального/ірраціонального. Предметом розвідки є феномен нерозумного, який, набувши в європейській традиції здебільше негативного змісту, розглядається як соціокультурний та антропологічний символ творення евристичної ситуації сприяння розважливим спонукам людини поза технологічно-ідеологічними формами всевладної раціональності. Досліджуються історико-культурні (міфологічні, релігійні, соціальні, психологічні, літературні, мистецькі) “перетворені форми” нераціонального, актуалізуються смислові, лінгвістичні та невербально-тілесні структури семіотичної переплетеності “розумності” й “нерозумного”.

Мітки:

середа, 9 квітня 2008 р.

Анотація: Михайло Мінаков "Історія поняття досвіду"


Мінаков, Михайло. Історія поняття досвіду: Монографія. – К.: Парапан, 2007. – 380 с.

(Анотація, яку "Критика" не взяла через те, що редактори замовили її двом різним людям).

Такий жанр історії філософії, як історія понять, потребує надзвичайної ретельности дослідника, що виявляється в скрупульозному аналізі трансформацій філософської термінології в різних традиціях і передбачає окреслення специфічного концептуально-семантичного простору, у якому оприявнюються смисл, сенс і значення поняття. Разом із тим необхідним є й дослідження контексту (тобто суміжних просторів), які задають горизонт поняття й тим самим окреслюють межі його застосування. Михайло Мінаков належно виконує обидва завдання через звернення до поняття досвіду, яке він вважає ключовим, тобто «тим, звідки починаємо аналіз понять загалом в єдності метафізичного, епістемологічного та онтологічного вимірів».

Ця праця є своєрідною «топографією» поняття досвіду, розглянутого у вимірі історії філософії, тобто через аналіз концепцій, для яких воно було, можна сказати, структуротворчим. Ідеться про неокантіанство, прагматизм, філософію мови та феноменологічно-герменевтичну традицію, розглянуту як цілісність. При цьому Мінаков спеціально обумовлює, що обмежуватиметься тільки часовими межами ХІХ і ХХ століть, тобто періодом після трансценденталізму (Кант і Геґель), оскільки саме цей напрям, на думку дослідника, вперше свідомо поставив питання про необхідність історії поняття та його критики й водночас концептуалізував досвід, перетворивши його на одне з найбільш навантажених семантично понять подальшого філософського дискурсу. Втім, при аналізі поглядів кожної з названих течій автор не обмежується суто ракурсом трактування досвіду, а пропонує й більш загальний розбір її основних настанов і концепцій. Завдяки цьому книжка при нагоді може стати добрим посібником при вивченні того чи іншого напряму (хоча такому її використанню подекуди суперечить часом досить важкостравний стиль викладу й інколи надмірна зосередженість Мінакова на термінологічних – не пов’язаних із досвідом – тонкощах конкретної традиції, які передбачають уже певну ознайомленість читача з нею).

Певно, найбільше «інформації для роздумів» у пропонованому виданні дає вступ, де автор обґрунтовує методологію дослідження (вже згадувану «топографію»), водночас легітимуючи історію понять у межах сучасної історії філософії. Це фаховий і всебічний дослідницький самоаналіз, який задає українським філософам належний рівень осмислення засад і настанов, на які вони спираються.

Мітки: ,

Анотація: Борис Кагарлицкий "Политология революции"


Кагарлицкий, Борис. Политология революции. – М.: Алгоритм, 2007. – 576 с. – (Левый марш).

Надруковано: Критика. - Січень-Лютий, 2008. - С. 7 (нинішній варіант трохи відрізняється від друкованого).

У ситуації, коли ліві політичні сили в Україні суттєво дискредитовані, книжка знаного російського лівого інтелектуала Боріса Каґарліцького стає вельми актуальною. Він осмислює нинішній стан лівого руху в світі й не оминає гострих, дражливих і суперечливих моментів перебування лівих у сучасному політичному просторі. По суті, автор через широку географічну перспективу – від Латинської Америки до Австралії, включно з Європою, Росією та США, – аналізує причини майже повсюдного відступу лівої ідеї в 1990-х і констатує її не менш глобальне повернення у 2000-х. Втім, для українських носіїв цієї ідеї висновки Каґарліцького навряд чи будуть підставою для оптимізму: російський соціолог наголошує на слабкості та безініціативності українських лівих (як, утім, і російських), що виглядає різким контрастом із авторським описом піднесення лівого руху в світі за останні роки. Політолог детально висвітлює особливості діяльності найвпливовіших партій і рухів лівого спрямування в різних країнах, віднаходячи спільні тенденції, а нерідко й «граблі», на які вони наступають, неспроможні осмислити досвіду попередників і колег за кордоном. Розглядаючи піднесення лівої ідеї у новому столітті, Каґарліцький пов’язує її зі становленням т. зв. антиглобалізму, акцентуючи спільне чи принаймні суміжне соціальне підґрунтя. При цьому автор не бере до уваги програмні засади тієї чи іншої партії – його цікавить передусім стратегія її діяльності в конкретному політичному середовищі й зокрема у владі. І хоча, на думку російського дослідника, ліві мають боротися за владу, щоб мати змогу здійснювати системні зміни, усе ж інтелектуальна чесність примушує його визнати, що діяльність лівих у структурах управління часто виявлялася незадовільною та, крім того, вела до криз і розколів у їхньому середовищі. При цьому тон книжки вельми оптимістичний: автор вірить у відродження лівого руху та продуктивність лівої ідеї, хоча й визнає, що попередні методи роботи стали неефективними, а сама «лівиця» потребує істотного оновлення на рівні передусім організації, стратегії й ідеології, пристосованих до умов ХХІ століття. У праці відчувається виразна заангажованість Каґарліцького, але тут вона є радше перевагою, ніж недоліком, оскільки дає добрий зразок того, як можна цілком адекватно й на належному рівні писати про справу, у яку залучений особисто, не вдаючись до апологій і не відкидаючи вимог дослідницької сумлінности.

Мітки: ,

понеділок, 7 квітня 2008 р.

Семінар європейських філософій та обговорення перекладу


///Прийшло поштою. Сподіваюсь, доданий файл нормально прикріпився.

Шановні колеги!

Мені приємно повідомити, що в наступний четвер, 10 квітня, о 14.00 відбудеться перший семінар проекту
'Словник Європейських філософій'.

План роботи:
1) Обговорення перекладу статті Е.Балібара 'Âme (Esprit)'. Доповідач Олег Хома.
2) Особливості українського термінотворення. Доповідач Ольга Кочерга.
3) Дискусія.

Будь ласка, знайдіть в додатку текст перекладу, що виноситься на обговорення (перекладач Олег Хома).
Зверніть увагу: перекладач помітив кольором проблемні місця, а в кінці тексту є таблиця термінів.
Стаття проблемна і переклад цікавий. Запрошую всіх до обговорення. Якщо з'являються термінологічні або інші концептуальні міркування, не чекайте 10 квітня - запускайте так само по розсилці або просто скидайте мені.

Будь ласка, пропонуйте також терміни для дискусії та подальших обговорень!!!

Семінар відбудеться 10 квітня о 14.00 в аудиторії І-314 НаУКМА (бібліотека кафедри філософії та релігієзнавства).

Андрій Васильченко,координатор семінару
Ame_Mens1.doc

Мітки: ,

неділя, 6 квітня 2008 р.

Трактат. Друга-третя зустрічі

Переклад рухається дедалі швидше, насамперед завдяки тому, що менше уваги приділяємо другорядним загалом стилістичним моментам й зосереджуємося на складних для розуміння термінах. Та й зі способом роботи вже більш-менш визначилися.

Der Fall домовилися перекладати як «випадок». Добре, що в українській мові зберігається спільнокореневість із дієсловом «падати», як це є й у німецькій. Остап узагалі запропонував перекласти першу тезу «Світ є все, що випада». Поки що взяли це запасним варіантом, аби все ж таки зберегти іменник. Мені також подобається в цьому перекладі те, що він нагадує про «випадання» однієї з багатьох можливостей, так само, як під час гри в кості. А от der Zufall переклали «випадковість» - допомагає те, що die Zufälligkeit, здається, в «Трактаті» не трапляється.

Згадали про інтерпретацію першої тези як відповіді Шопенгауерові, яким Вітгенштайн нібито захоплювався в юності. «Світ як воля та уявлення» починається зі взятої в лапки тези «Світ є моє уявлення».

Der Gegenstand – це в нас «предмет», das Ding – «річ». Найбільш очевидні й, напевно, найбільш вдалі варіанти перекладу. З die Tatsache також поклали не заморочуватися. Залишили «факт».

Sachen, які треба було відрізнити від Dingen, поки що перекладаємо як «справи». Відповідно й der Sachverhalt у нас «стан справ», а не «стан речей», як у Поповича.

Щодо тези 2.0121, де йдеться про логічний простір як простір можливостей, кожна з яких є фактом у логічному просторі, та про існування предметів лише в контексті поєднань із іншими предметами, М.А. зауважив, що співрозмовником цієї тези є Кант: так мало б виглядати переосмислення світу через категорії модальності.

Здається, ми не складаємо словник термінів під час перекладу, а дарма – треба би почати наступного разу. Але він, звісно, не завжди зможе зарадити, бо, як видається, те саме слово буденної мови Вітгенштайн може вживати і як термін, і в його звичному буденному значенні. Також, гадаю, мають бути якісь «Вітгенштайн-лексикони», варто пошукати, вони допоможуть.

Мітки: ,

пʼятниця, 4 квітня 2008 р.

Проблема розрізнення в Інокентія Гізеля

Аристотелівське товариство запрошує на виступ кандидата філософських наук Миколи Симчича "Проблема розрізнення в Інокентія Гізеля". Доповідь буде виголошено в суботу, 5 квітня, у НаУКМА (ауд. 208, корп. 5) о 13:30.

Мітки:

Based On Ideas By


Тут:
http://samokhin-ihor.livejournal.com/25843.html
я виклав короткий додаток до книжки "Сімпсони і філософія", в якому для широкої публіки (на яку й розраховано працю) ідеї філософів пояснюються через одну яскраву й коротку цитату. Цікаво почути вашу думку про здійснений американцями вибір.