Дискурс / Discourse / Diskurs / Discours

Усі в дискурсі

понеділок, 13 жовтня 2008 р.

Кому потрібні переклади?

ДИСКУСІЯ
Кому в Україні потрібна якість перекладів?

Про це говоритимемо з перекладачами, видавцями і фахівцями у питаннях перекладу: Вікторією Наріжною, Богданом Логвиненком, Андрієм Мокроусовим, Тарасом Лютим, Володимиром Єрмоленком, Світланою Поваляєвою і Миколою Климчуком

- Чи є професійна етика перекладача запорукою якості перекладу?
- Чи існує потреба перекладати українською тексти, уже наявні на ринку в російських перекладах?
- Які вимоги ставлять перед перекладачами видавництва? У чому їх пріоритети: швидкість чи якість? Відповідність оригіналу чи доступність читачеві?
- Якість як бізнес-чинник: чи впливає якість перекладу на інтерес до нього читачів?
- Якими можуть бути важелі впливу громади на якість перекладів?

Центр польських і європейських студій НаУКМА,
14 жовтня, вівторок, 16.30

Мітки: , ,

0 коментарі(в):

Дописати коментар

Підписка на Дописати коментарі [Atom]

<< Головна сторінка